これだけ覚えれば固有数字(数詞)の【十の位】はバッチリ!!

ピンポイント集中 韓国語固有数字1~10編


韓国語の数字が全然覚えられない
韓国語の数字は何度聞いても聞き取れない

そんな方にピッタリの内容です!

※今回は固有数字の【十の位】になります。

今回の単語を10個覚えていただくだけで、様々な状況で応用することが可能です。

※直後に助数詞(個、台、時など)が来ると表記そのものが(※表記)変わる数字があります。
 十の位は【二十】のみ。

✨ 固有数字の【十の位】?

日本語の固有数字にはのように訓読みする数え方」がありますよね?
しかし、とおを超える数字の場合、日常的に使うのは「二十歳はたち三十路みそじ四十路よそじ…」の特定の年齢を数える時に用いるくらいで、多くの場合漢数字を用います。それに比べ韓国語はこの固有数字の【十の位】が明確に存在し、直後に続く助数詞(才、個、時、人、回など)により、漢数字と固有数字を日常的に使い分けないといけないんです。

※100を超える場合は助数詞に関係なく漢数字を使います!!

日本語にはない感覚で使いこなさないといけないため、少し捉えづらい単語群ではありますが、覚えといて損はありませんし、必ず役に立つ時は来ますので少し余裕がある際は覚えてみてください。

✨ 動画と合わせて学習効果UP!

このレッスン内容は、【各単語1秒】韓国語固有数字「十の位」編 | 【ピンポイント集中】 | アジェ韓国語 の動画でさらに深く学べます。

ネイティブの正確な発音は、動画でしか得られない貴重な情報です。
ウェブサイトで意味と使い方を理解したら、ぜひ動画で「聞く・話す」の練習を重ねましょう!

✨ まずはフレーズの理解

まずは単語及びフレーズのイメージ付けを行いましょう。
フリガナや意味などをしっかりと読んでいただき、可能な限り「単語やフレーズの音」と「イメージ」を合致させてください。暗記は後ほどで構いません。

十(固有数字)


二十(固有数字)

スム
※스물

三十(固有数字)

ソル
서른

四十(固有数字)

マフ
마흔

五十(固有数字)

シュィ

六十(固有数字)

イェス
예순

七十(固有数字)

イル
일흔

八十(固有数字)

ヨドゥ
여든

九十(固有数字)

アフ
아흔

それでは最初に戻っていただき、暗記をしてみましょう。
暗記の際も必ずイメージを浮かべるよう努めましょう。
一度に行う暗記は1~2回で十分です。
最初に戻る

✨ 知識を増やそう

直後に助数詞が付くと変化する固有数字は全部で5つ!!

하나ハナ → 

ドゥ → ドゥ

セッ → 

ネッ → 

스물スム → 스무スム


例えば
【ひとつの意味の하나ハナ】に固有数字を用いる助数詞で個数を示す【個=】を直後に付けると、

하나개ハナゲ ではなく 한개
となり

【みっつの意味のセッ】に固有数字を用いる助数詞で年齢をを示す【才=】を直後に付けると、

셋살セッサ ではなく 세살セサ
となります。


しかし直後に限り有効なので
【二十二の意味になる스물둘スムドゥ】に固有数字を用いる助数詞で年齢をを示す【才=】を直後に付けると、

스무두살スムドゥサ ではなく 스물두살スムドゥサ
となります。
助数詞の【才=】が直後に付いているのは、【ふたつの意味のドゥ】のみだからです
ややこしいですね~

暗記だけでは使えません…

固有数字の1つ~9つの9個、そして十の位の9個を組み合わせるだけでは使いこなせません…。

確かに文字を書くだけであれば問題ありませんが、韓国語には表記されている文字と読み方が異なる○○音化」というルールが存在します。韓国語の文字「ハングル」を学んだ方が匙を投げてしまう要因でもあります。

しかも固有数字の組み合わせはローカルルールがあり通常とは異なる○○音化及びアクセントになってしまうんです…。

○○音化…、だと!?

○○音化」を簡単に説明すると、表記通り読むと何か読みにくいよね?じゃ~ルールを設けて読みやすくしよう!!というモノが○○音化です。

日本語として似たようなもので例えるなら

東京とうきょう を「とーきょー」

と読んでしまうことでしょうか?

それらを感覚ではなく、厳密なルールを設けて齟齬がないようにしているのが「○○音化」というものになります。


열 일곱ップ を「ヨ リップ

と読んだ方が読みやすいでしょ?

ルールや「○○音化」という名称を覚えなくてもいいんです!!いつか本格的な勉強(文法や文字)を始める際、「そう言えば…」くらいで十分です!!

今は話すことだけに集中しましょう

各々の数字の間に半拍を入れて発音しましょう


열 일곱ヨ リップップ


서른 여덟ソル ニョドソルヨド


通じることだけに焦点をしぼれば、しっかりと通じます!!
もっと言えば助数詞との間にも半白入れることで、助数詞との間に生まれる○○音化を無視することも可能です。

妥協と考える必要はありません。あなたに合ったやり方と考えてください。


✨ 覚えていただきましたか?

それでは定期的に確認作業を行いましょう
クリック又はタップしていただくと正解をご覧いただけます

ゴセン(グ) マヌショッソヨ

✨ アジェ韓国語では…

もう挫折しない!『文法いらず、文字いらず』で、難しい文法書も、複雑な文字の書き取りも不要!!
YouTubeも併用し、【聞く・話すことに集中】して、自然と韓国語を習得できます。」

「韓国ドラマをもっと深く楽しみたい方も、旅行で現地の会話を楽しみたい方も、アジェ韓国語があなたの「話せる」をサポートします。
当サイトでは、YouTubeで公開中のレッスン動画と連携し、より実践的な韓国語を学べるコンテンツを配信していきます。

さあ、一緒に韓国語学習の新しい扉を開きましょう!」

✨ 目と耳と口で定着アップ!!

アジェ韓国語では、韓国旅行や日常で役立つ実践的な単語やフレーズを重点的に学びます。

文法や文字に縛られず、すぐに使えるフレーズを繰り返し練習することで、短期間で『話せる喜び』を実感。
K-POPや韓国ドラマで使われる生きた表現も、アジェ韓国語で自然に身につきます。

すべて(※例外あり)のレッスンは、YouTube動画と連動し、視覚と聴覚、そして音読の3点で効率的に学べます。

ニョ~ン(グ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です